domingo, diciembre 14, 2008

Sans l'oublier

En noches así disfruto acercándome al alféizar de la ventana de mi habitación y al pegar la nariz al cristal, tan cerca, tan cerca, parte de la vida que queda dentro se escapa irremediablemente y deja ese húmedo y perfecto lienzo donde solía y suelo dibujar garabatos. A veces, simplemente me aproximo para percibir a través del vidrio las tempestades y fríos de ahí a fuera. Y es en ese preciso momento, cuando aprovecho el diminuto círculo que ha quedado recortado en el improvisado papel para observar el mundo exterior (será por eso que dicen por ahí, que hay que mirar el mundo más allá de nuestras propias narices).
Me entretengo imaginando la vida de cada una de las personas que corren apresuradas por mi calle: sus alegrías, sus penas, sus ilusiones, sus decepciones, sus amores, sus engaños...Los regalos de Navidad y la cena de Nochebuena, los mantecados, la sidra...Casi puedo oler el pan recién hecho de la tienda de la esquina y escuchar como cruje al partirlo. Los apuntes de Psicología y los mapas conceptuales pueden esperar un rato: me niego a creer que Ausubel y Vygotsky pasaran su vida entera pensando en esas teorías tan "majas" que se inventaron.
El sol que calentaba (tanto que me hizo mudar la piel este verano después de muchos años) queda ya muy atrás. También el inolvidable viaje por tierras celtas parece ya muy lejano. Recuerdo vivamente esa figurita tosca de plástico en la tienda de souvenirs con la frase "Es más jóven quien tiene más ilusiones que recuerdos". En aquel mismo momento me dio mucho que pensar e imagino que ha vuelto esta tarde a mi memoria al volver a escuchar estas canciones.¿En qué lado me encuentro?¿Hacia qué lado cae la balanza:recuerdos o ilusiones?¿Cuantas veces nos obcecamos en clavarnos al suelo y nos dejamos llevar por la cálida morriña de los recuerdos, tanto los buenos, como los malos?. Me hace daño mirar a mi alrededor y ver como personas a las que quiero siguen sufriendo metidas en los mismos círculos, los mismos desencantos y las mismas memorias que gota a gota drenan sus vidas.
Lo ideal sería, como practicamente todo en este mundo, encontrar el equilibrio para que el peso de los años no nos devorara y nos arrebatara lentamente la energía y la curiosidad por la incertidumbre de lo que está por venir. Pero mucho me temo que la llave a esa puerta no es tan fácil de encontrar: "todos nos sabemos la teoría, pero estamos suspensos en la práctica"; susurraba en tímidas palabras entre sorbo y sorbo de café. Es como construir una y otra vez aquel Exin-Castillo, que sabes que tenía que desmoronarse para volver a su caja y empezar de nuevo desde cero.
Hace tiempo que decidí que utilizaría mis recuerdos como bagaje, como los cimientos de la "casa" que habrían de ser mis ilusiones. No es fácil, no nos lo ponen fácil..., pero aún queda mucho por hacer y deshacer...No pienso tirar el puzzle por la ventana hasta que todas las piezas encajen...y cuando todos los muebles estén de nuevo en su sitio, será el momento de partir al norte de mi...




Sans l’oublier, on peut fuir ce qu’on aime,
On peut bannir son nom de ses discours,
Et, de l’absence implorant le secours,
Se dérober à ce maître suprême,
Sans l’oublier !

Sans l’oublier, j’ai vu l’eau, dans sa course,
Porter au loin la vie à d’autres fleurs ;
Fuyant alors le gazon sans couleurs,
J’imitai l’eau fuyant loin de la source,
Sans l’oublier !

Sans l’oublier une voix triste et tendre,
Oh! Que de jours j’ai vus naître et finir !
Je la redoute encor dans l’avenir ;
C’est une voix que l’on cesse d’entendre,
Sans l’oublier !

-------

Sin olvidarla, podemos huir de lo que amamos,
podemos desterrrar su nombre de los discursos,
y, con la ausencia pidiendo socorro,
desnudarse ante ese señor supremo.
¡Sin olvidarla!
¡Sin olvidarla!
¡Sin olvidarla!
¡Sin olvidarla!

Sin olvidarla, vi el agua, en su curso,
llevarse lejos la vida hacia otras flores,
huyendo así de la hierba sin colores,
imité al agua huyendo lejos de sus fuentes.
¡Sin olvidarla!
¡Sin olvidarla!
¡Sin olvidarla!
¡Sin olvidarla!

Sin olvidarla, una voz triste y tierna.
¡La de días que he visto nacer y terminar!
La temo todavía en el futuro
es una voz que dejamos de oir.
¡Sin olvidarla!
¡Sin olvidarla!
¡Sin olvidarla!
¡Sin olvidarla!
¡Sin olvidarla!
¡Sin olvidarla!





Le Nord

Le Nord est couvert de blanc
De bleu, de rouge feu
Je marche dans l’infiniment
L’enfance est dans mes yeux

Le Nord, l’épais silence des étoiles
L’espace et l’euphorie
Clarté pure et sidérale

Tout au nord de moi
Tout au nord de moi

Terres du vent et du soleil
Des galaxies et du néant
Terres lointaines et sans sommeil
J’espère et rêve au printemps

Au Nord, l’oie des neiges lance un cri
Dans les gélivures de la nuit
Les premiers sons de la vie

Tout au nord de moi
Sahara et toundra
Tout au nord de moi
Les déserts et l’émoi

Le Nord est couvert de blanc
De bleu, de rouge feu
Je marche dans l’infiniment
L’enfance est dans mes yeux

Le Nord, que du silence et des étoiles
L’extase et l’euphorie
Dans le froid boréal

------

El norte está cubierto de blanco,
de azul, de rojo fuego.
Camino por el infinito,
la infancia está en mis ojos.

Al Norte, el espeso silencio de las estrellas,
el espacio y la euforia,
claridad pura y sideral.

Al norte de mi.
Al norte de mi.

Tierras del viento y del sol,
de las galaxias o de la nada,
tierras lejanas e, insomne,
espero y sueño con la primavera.

En el Norte, el ganso blanco suelta un graznido.
En las gélidas grietas de la noche,
los primeros sonidos de la vida.

Al norte de mi
Sahara y tundra.
Al norte de mi
los desiertos y la emoción
Al norte de mi
Sahara y tundra.
Al norte de mi
los desiertos y la emoción.

El Norte está cubierto de blanco,
de azul, de rojo fuego
Camino por el infinito,
la infancia está en mis ojos.

Al Norte, todo silencio y estrellas,
el éxtasis y la euforia
en el frío boreal.

Claire Pelletier "Sans l’oublier" & "Tout au nord de moi"

5 comentarios:

Anónimo dijo...

Así como del fondo de la música
brota una nota
que mientras vibra crece y se adelgaza
hasta que en otra música enmudece,
brota del fondo del silencio
otro silencio, aguda torre, espada,
y sube y crece y nos suspende
y mientras sube caen
recuerdos, esperanzas,
las pequeñas mentiras y las grandes,
y queremos gritar y en la garganta
se desvanece el grito:
desembocamos al silencio
en donde los silencios enmudecen.
OCTAVIO PAZ

Iohannes dijo...

¿qué es de tu vida?

Anónimo dijo...

Καλημερα απο την πατριδα και Καλες γιορτες σου ευχωμε.
Μ'αρεσει πολυ το μπλογ σου, μια και ειμαι ερωτευμενει με την ισπανικη γλοσσα.
Τα χαιρετησματα και συγγνωμη για τα ελλινικα μου. Ελπηζω να τα πουμε.
Brankica

Cloe dijo...

Gracias por pasar por mi blog. Celebro que te guste Tori, cada vez somo mas los torifanes en esta blogesfera.

Saludos!

Anónimo dijo...

Aunque pueda parecer mentira siempre se te deseara que los años que vayan pasando te sean felices, me alegro de que este lo haya sido y deseo que los venideros sigan siendolo, a pesar de todos los pesares y aun siendo, en ocasiones, una mota de polvo que se quita con la mano en la vida de alguien. Toda la felicidad del mundo para quien se considero una gran persona.